CE認(rèn)證SAR測試標(biāo)準(zhǔn)要求更新
2016年4月6日,歐盟在官方公報OJ上發(fā)布(EU)2016/537決議,對通信產(chǎn)品SAR測試要求進(jìn)行了部分修改。根據(jù)決議,該測試要求于2016年4月26日起正式生效,不符合此要求的產(chǎn)品不能再向歐盟清關(guān)、發(fā)貨。
歐盟此項決議并未對已獲證產(chǎn)品設(shè)置過渡期要求,繼續(xù)依據(jù)舊標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行測試的證書可能不被歐盟市場監(jiān)管機構(gòu)接受。由于此項要求可能需要進(jìn)行硬件設(shè)計的修改才能達(dá)到相關(guān)要求,所需的時間較長。如果歐盟按照法規(guī)要求時間正式實施,將對手機類產(chǎn)品出口歐盟產(chǎn)生嚴(yán)重影響。
SAR,是指電磁波吸收比值或比率,其意義是指單位時間和單位生物體質(zhì)量所吸收的電磁能量。目前SAR測試使用的標(biāo)準(zhǔn)是EN 50566:2013,該標(biāo)準(zhǔn)主要模擬設(shè)備在日常使用過程中真實情況,確保公眾在使用產(chǎn)品時的安全性。包括手機、智能手表等諸多設(shè)備均適用于該標(biāo)準(zhǔn)。
現(xiàn)行CE認(rèn)證SAR檢測標(biāo)準(zhǔn)
限值標(biāo)準(zhǔn)
EN 50360:2001+A1:2012 EN 50566:2013
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2006 EN 62479:2010
目前關(guān)于SAR的測試標(biāo)準(zhǔn)中,對于肢體類的SAR評估,如果產(chǎn)品為身體佩戴式設(shè)備,標(biāo)準(zhǔn)中要求設(shè)備與人體模型的測試間隔距離為15 mm,其SAR限值為2 W/kg。
標(biāo)準(zhǔn)變更前后差異:
原身體部位測試方法
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn):EN 50566:2013
對于身體SAR測試采用10 mm/ 15 mm作為評估距離(具體依制造商自定)
2016.4.26 實行新的身體部位測試方法
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
EN 50566:2013(結(jié)合1999/5/EC和2006/95/ EC)
EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010
對于身體SAR測試,測試距離可以為幾毫米內(nèi)(選取5mm作為默認(rèn)測試距離)
新決議對測試時的間距提出了新的要求:
1、對于四肢SAR評估,測量間隔距離為0(設(shè)備直接接觸模型),SAR限值為4 W/kg;
2、對于身體SAR評估,測量間隔距離可以是5mm,限值為2 W/kg。
如果按照新的測試條件,產(chǎn)品可能無法滿足限值要求,導(dǎo)致產(chǎn)品不合格。
更多資訊請洽:13480108853 Melody