標書翻譯是上海以琳翻譯公司擅長翻譯類型之一,我們擁有500萬條專業(yè)的標書詞匯庫,能夠滿足種類標書的翻譯要求。標書翻譯是整個投標過程中重要環(huán)節(jié)。標書翻譯必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯是投標人投標編制投標書的依據(jù),投標人必須對招標人的標書內(nèi)容進行響應(yīng),否則標書被判定為無效。
一般情況下標書分為商務(wù)標和技術(shù)標。商務(wù)標主要側(cè)重市場、服務(wù)、價格及售后;技術(shù)標顧名思義主要側(cè)重在產(chǎn)品或服務(wù)的技術(shù)領(lǐng)域。以琳上海標書翻譯公司對于商務(wù)標和技術(shù)標都十分熟悉。
標書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標的標書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的翻譯公司提供。
以琳標書翻譯團隊憑借專業(yè)的外語水準以及扎實的相關(guān)閱歷背景,加之公司嚴格、科學的標書翻譯管理規(guī)程,不僅為來自于國內(nèi)外的多家客戶提供了專業(yè)、準確和增值的標書翻譯作品也使他們得到愉悅的文化享受。我們的標書翻譯涵蓋了工程標書、設(shè)備標書、政府采購標書翻譯等,具體包括:軌道工程標書翻譯、房屋建筑標書翻譯、鐵路建設(shè)標書翻譯、公路建設(shè)標書翻譯、橋梁隧道標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、化工工業(yè)標書翻譯、石油天然氣工程標書翻譯、土木工程標書翻譯、機電工程標書翻譯等。迄今為止,上海以琳翻譯的標書翻譯譯員已與多家客戶建立了長期、穩(wěn)定和密切的合作伙伴關(guān)系。
目前以琳翻譯公司已服務(wù)過客戶涉及到標書翻譯的有:浙江省交通工程集團、浙江省建工集團、中宙集團、德力西集團、九好集團等等。目前日文字處理量為10萬字。
標書翻譯服務(wù)范圍:
工程標書翻譯、項目建議書翻譯、設(shè)備標書翻譯、政府采購標書翻譯、軌道工程標書翻譯、鐵路建設(shè)標書翻譯、公路建設(shè)標書翻譯、橋梁隧道標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建筑標書翻譯、石油標書翻譯、天然氣工程標書翻譯、化工工業(yè)標書翻譯、機電工程標書翻譯、建筑標書翻譯。
標書翻譯原則:
標書是整個招標和投標過程中的核心文件,必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏,招標單位組織的議標、評標、定標等重要招標環(huán)節(jié)的開展,均是依據(jù)投標書而進行的。由于它關(guān)系到企業(yè)的投標成敗,因此在標書的翻譯過程中對質(zhì)量更是要求嚴格,對翻譯用語斟詞酌句,以避免出現(xiàn)理解上的誤差。標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合。因為在標書中即有帶有法律要約性質(zhì)的各種報價和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用語。除了對質(zhì)量有更高的要求外,專業(yè)的標書還是代表一個企業(yè)實力的{zj0}名片,所以標書翻譯質(zhì)量的高低對客戶而言至關(guān)重要。
翻譯需要依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供{yl}的標書翻譯服務(wù),標書翻譯的四項原則:
a、全面反映使用單位需求的原則;
b、科學合理的原則;
c、術(shù)語、詞匯庫專業(yè)、統(tǒng)一原則;
d、維護投標方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;
聯(lián)系人:小吳 電話:0571-56597237 56708505 86989902 手機:13758137237 13738169644 公司網(wǎng)站:http://www.china-
以琳上海翻譯公司剛剛完成南車北車合并的一些公告說明的翻譯。同時為新合并的南北車提供了商務(wù)標和技術(shù)標的翻譯服務(wù)。共計字符數(shù)3千萬字。歷時2個月時間。能夠在如果短的時間內(nèi){gx}高質(zhì)量地完成這么多文字,在浙江只有以琳上海翻譯公司能夠做到。